Kasakova Traduzioni not only has a team of mother-tongue translators with proven experience and technical knowledge, but also a group of dedicated project managers who have trained in our offices. In addition to this we have specific staff for quality control and desktop publishing.
Olga Kasakova – Founder of the company
She began to provide translation services in German, Russian and English in Milan in the early 80s. Participates as an interpreter at fairs and state meetings in the USSR and in Italy. In the 1990s, he expanded his translation office following projects for ENI, Agip, Pirelli, Enel and other Italian groups. He was the interpreter of heads of state and high-ranking personalities such as the president of Kazakhstan – Nursultan Nazarbaev, the former premier of the Russian Federation – Viktor Chernomyrdin, the president of Lukoil – Vagit Alekperov, and the European Parliament.
Tatiana Miliukova – Executive director
Tatiana was born and raised in St. Petersburg, she began her studies at SPBGU and later moved to Italy graduating at the University of Milan in “Linguistic Mediation”; in Italian – English – Russian languages. He works in Kasakova Translations since 2011. He is currently the operational manager of the company, dealing with major projects, and following the team. Tatiana also realizes cost estimates for customers, and takes into account the statistical data of the activity.
Asta Remeikaite – Senior project manager
Asta was born in Lithuania and obtained a degree in Statistics from the University of Vilnius and later perfected her studies in Milan. He started working for Kasakova Translations from 2008 as a project manager. She has over 30 translation projects of technical documentation to his credit.
Dmitry Sokolov – Desktop publisher
Born in Tomsk in Siberia, Dmitry graduated in Computer Engineering and graduated in English as a foreign language. Collaborates with Kasakova Translations since 2012 lending their skills for formatting technical documentation.
Maria Mircheva – Legalization
Born in Bulgaria, she graduated in Economics with a specialization in accounting. He manages the legalization of documents at the Court of Milan.
Anna Ivanova – Quality control
Born in St. Petersburg, she attended the faculty for interpreters at SPBGU. He attended a specialization course in English in Cambridge, obtaining the TOEFL. Collaborates with Kasakova Translations since 2015, dealing with quality control.