Our team | Kasakova Traduzioni

Our team

 

 

Kasakova Traduzioni not only has a team of mother-tongue translators with proven experience and technical knowledge, but also a group of dedicated project managers who have trained in our offices. In addition to this we have specific staff for quality control and desktop publishing.

 

Olga Kasakova – Founder of the company

She began to provide translation services in German, Russian and English in Milan in the early 80s. She participates as an interpreter at fairs and state meetings in the USSR and in Italy. In the 1990s, he expanded her translation office following projects for ENI, Agip, Pirelli, Enel and other Italian groups. She was the interpreter of heads of state and high-ranking personalities such as the president of Kazakhstan – Nursultan Nazarbaev, the former premier of the Russian Federation – Viktor Chernomyrdin, the president of Lukoil – Vagit Alekperov, and the European Parliament.
 

Tatiana Miliukova – Executive director

Tatiana was born and raised in St. Petersburg, she began her studies at SPBGU and later moved to Italy graduating at the University of Milan in “Linguistic Mediation”; in Italian – English – Russian languages.  She has worked in Kasakova Traduzioni since 2011. She is currently the operational manager of the company, dealing with major projects, and following the team. Tatiana also realizes cost estimates for customers, and takes into account the statistical data of the activity.

 

 

 

Asta Remeikaite – Senior project manager

Asta was born in Lithuania and obtained a degree in Statistics from the University of Vilnius and later perfected her studies in Milan. She started working for Kasakova Translations in 2008 as a project manager. She boasts over 30 translation projects of technical documentation.

 

 

 

 

Dmitry Sokolov – Desktop publisher

Born in Tomsk in Siberia, Dmitry graduated in Computer Engineering and graduated in English as a foreign language. He has collaborated with Kasakova Translations since 2012 providing his skills for formatting technical documentation.

 

 

 

Maria Mircheva – Legalization

Born in Bulgaria, she graduated in Economics with a specialization in accounting. She manages the legalization of documents at the Court of Milan.

 

 

 

Anna Ivanova – Quality control 

Born in St. Petersburg, she attended the faculty for interpreters at SPBGU. She attended a specialization course in English in Cambridge, obtaining the TOEFL. She has collaborated with Kasakova Translations since 2015, dealing with quality control.