Projects archive - Kasakova Traduzioni

Projects archive

project archive translation services

 

KASAKOVA TRADUZIONI has carried out a large number of technical translation projects, some of which are listed below:

 

Start End Name Client work
2012 Now LDPE Revamping project -Tomsk TECNIMONT 1200 translated drawings

600 translated pages

2012 Now Linea di alta velocità Torino-Lione  

TECNIMONT CIVIL CONSTRUCTION

 

800 translated pages
2011 2012 Metropolitana di Copenhagen  

TECNIMONT CIVIL CONSTRUCTION

 

1500 translated pages
2011 2011 Analisi dei rapporti metallurgici dell’ URALSTEEL CENTRO SVILUPPO MATERIALI – GRUPPO DANIELI 1500 translated pages
2011 Now  

Several projectsin USA e America Latina

ENEL GREEN POWER 1000 translated pages
2010 Now Several projectsin varie lingue  

PIRELLI ECO TECHNOLOGY

500 translated pages
2010 2011 Kashagan Est – Progetto di dettaglio ABB ROLLS ROICE Process Solutions 3000 translated drawings

700 translated pages

2010 2011 Kashagan Est – Progetto di dettaglio SKEMA 2500 translated drawings

500 translated pages

2010 Now Kashagan Est – Progetto di dettaglio TOZZI SUD 2500 translated drawings

500 translated pages

2010 2011 Kashagan Est – Progetto di dettaglio AGIP KCO 5000 hours
2010 Now Tobolsk polymer LLC –

Traduzione ed interpretariato in-house

TECNIMONT

 

15000 hours
2009 2009 Muenchsmuenster Project  

 

TECNIMONT

 

1500 translated pages
2009 2009 WIERZCHOWICE Project  

 

TECNIMONT

 

3000 translated pages
2009 2009 Kashagan Est – Progetto di dettaglio INGERSOLL RAND 350 translated pages
2008 Now Kashagan Est – Progetto di dettaglio JV SKEMA TOZZI 500 translated drawings

1.000 translated pages

2008 2009 TANECO Raffineria e impianto petrolchimico di Niznekamsk  

TECNIMONT

 

5000 translated pages

480 translated drawings

2008 Now Tobolsk polymer LLC  

TECNIMONT

 

1000 translated drawings

9000 translated pages

2007 2009 Kashagan Est – Progetto di dettaglio ABB ROLLS ROICE Process Solutions 2500 translated drawings

15.000 translated pages

2005 2007 Vari progetti nella Federazione Russa DESMET-BALLESTRA 1200 hours
2004 2009 Kashagan Est – Progetto di dettaglio KDPC – TECNOMARE 15.000 translated drawings

11.000 translated pages

2004 2005 Blue Stream Project SAIPEM 960 hours
2004 2005 PFD for Karachaganak Field – Progetti di seconda generazione KIDDE ITALIA

 

500 translated drawings
2004 2005 Progetto per l’industria metallurgica DANIELI CENTRO COMBUSTION 200 translated drawings
2002 2003 Campo Kashagan – Experimental Programme Project TECNOMARE 5.700 hours
2002 2002 Blue Stream Project INVENSYS PROCESS SYSTEMS 500 translated drawings

1.000 translated pages

1999 2003 Karachaganak Petroleum Operating Company  

SKEMA

 

10.000 translated drawings
2002 2003 Tengizshevroil  

SKEMA

 

5.000 translated drawings
1992 2002 Karachaganak Field Development Project – Traduzione documentazione tecnica ed interpretariato ENI AGIP DIVISION 20.000 translated pages

15.000 hours

1999 2000 Russian Telecommunication Project – Traduzione documentazione tecnica PIRELLI CAVI 10.000 translated pages
1999 2000 Hewlett Packard Manuals – Traduzione documentazione tecnica PRIDE/GIT 30.000 translated pages
1996 1998 Brevetti in giapponese DANIELI OFFICINE MECCANICHE 500 translated pages
1988 1992 TELEZARJA JOINT VENTURE – costruzione di centrali telefoniche nell’URSS ITALTEL 20.000 translated pages

50.000 hours

1988 1999 VOLJSKIJ PROJECT – Progetto per l’industria metallurgica dell’URSS INNSE 10.000 translated drawings

35.000 translated pages

1988 1999 VOLJSKIJ PROJECT – Progetto per l’industria metallurgica dell’URSS OSE – OLIVETTI SYSTEMS ENGINEERING 10.000 translated drawings

35.000 translated pages

1985 2002 DANIELI Officine Meccaniche – Progetti per l’industria metallurgica dell’URSS e CSI DANIELI CENTROCOMBUSTION 500 translated drawings

20.000 translated pages

1985 1990 PIRELLI S.P.A. –

Progetto stabilimento pneumatici in Bielorussia

PIRELLI Coordinamento Pneumatici PIRELLI Prodotti Diversificati 500 translated pages

1200 hours

Open chat
Thank you for your message and welcome on our site! We will reply with a quote soon! To make an official order please send your documentation to our mail, writing the target language and the deadline: info@kasakovatraduzioni.it